Golfregels of spelregels? door gastgerichtheid-extremist Hans Wognum

Het blijft me verbazen, dat we in het taalgebruik rondom het golfspel nog steeds autoritair aanvoelende taal gebruiken, terwijl we de deur naar onze (aspirant-)gast zo wijd mogelijk open willen zetten. 

Een voorbeeld hiervan is “kennis van de regels”. Volgens mij klinkt “ontdekken van de spelregels” veel vriendelijker. Datzelfde geldt voor “regelcommissaris”, die in mijn ogen beter “spelregelbegeleider” zou kunnen heten. In golf lijkt het erop, dat men dol is op politiefunctionarissen: “de marshall”, toezichthouder en bewaker van de voortgang in de baan. In plaats van “gastheer”, “gastvrouw” of “players assistant” om het verblijf van de gast op de golfbaan zo aangenaam mogelijk te laten zijn. Zo ook voor de “caddiemaster”, ooit de baas van alle caddies. De master is er nog steeds, de caddies zijn in Nederland nagenoeg overal verdwenen en blijft er eenvoudigweg de rol van receptionist en gastheer of gastvrouw over.

Ik weet dat verandering uitdagend kan zijn, zo ook in spreektaal van ons golfers, maar als we allemaal volhouden om de oude autoritaire benaming uit ons brein te verbannen en die te vervangen door een meer gastgerichte benaming wordt de golfsport vanzelf een beetje meer toegankelijker.

Dus van op-teëen verplicht naar op-teëen gewenst om uw golfbaan in de winterperiode een beetje te kunnen sparen om het heel anders aan te laten voelen voor elke golfer of golfster. Welke woorden in de golfsport zou jij graag willen veranderen en waarin?

Deel dit bericht!
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •